Funan, Zhenla, Jianpuzhai… : les noms du Cambodge dans les sources chinoises

Khmerologie

(Je m’appuie pour ce billet sur l’Histoire des relations entre la Chine et l’Asie du Sud-Est, de Feng Chengjun, auquel je consacre un billet sur le blog Sinoiseries, ici.)
La civilisation chinoise est une civilisation de l’écrit. Les anciens Chinois avaient pris l’habitude de consigner par écrit tout ce qu’ils savaient du monde qui les entourait.
Dans de nombreux ouvrages, et dans les annales officielles des dynasties chinoises, on trouvait en particulier de nombreuses monographies sur les sujets les plus divers, dont des monographies donnant les informations sur les contrées connues hors de Chine. On trouve notamment, dans toute une série de livres, des monographies sur la région que nous connaissons aujourd’hui sous le nom de Cambodge.
Le premier nom connu du Cambodge dans les annales chinois est Funan (ou Founan, selon l’ancienne transcription utilisée par les sinologues étrangers, en chinois 扶南 [fúnán]). Certains spécialistes ont pensé reconnaître…

View original post 544 mots de plus

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s